Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Parler avec Anoushka

19 Octobre 2022

En premier lieu -

Traduire.

 

Afin que ce qui fuit sans lumière retienne

La lumière - appauvrie d’expérience future.

 

Le monde est 

Une tête

Dont

Les yeux balaient à plein vent -

Oh le voilà,

Fermé -

Un signal d’arrêt.


 

Si -

Comment leur dire

Que c’est le texte qui distribue -

Traduit

Il est en même temps le coeur et les sens

Creusée -

Tu es au dessus - tu berces

Mon ventre -

De spasmes - une goutte d’eau

Un toi superlatif mais -

À partir de ta tête :

 

L’espace du ventre -

D’où tu sors puis pénètres :

Chassis d’un peintre baissant les yeux de la musique -

 

Toi, or

Toi toujours -

La goutte d’eau est-elle à moi ou à elle -

Nous pouvons seulement témoigner du pair :

Outre la question détruite il reste

Toi, or

Toi maintenant -

Donnant la main à qui ?

 

Si je réduis,

Tu te retrouves dans mes lèvres -

Dans un chuchotement face à la nuit.

 

Toi, or

Toi monde -

Traduite et déserte - à même ce désert.

Panique prodigue de lumière.

Sans que l’expérience d’une pensée future

N’en soit néant d’une main lentement offerte -

D’un regard

Comme d’un jeu

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article